우리 집 베란다에 새 둥지가! 영어로 이야기해 보자

"자신의 아파트 베란다에서 새 둥지를 발견한 이후의 상황을 영어로 표현하는 법을 배워봅시다. 새로운 영어 표현과 유익한 문장을 학습해 보세요."

A bird's nest located on the veranda of the apartment.
A bird's nest located on the veranda of the apartment.

우리 집 베란다에 새 둥지가! 영어로 이야기해 보자

안녕하세요 여러분, 오늘은 좀 특별한 경험을 공유하려고 합니다. 아파트 베란다에서 뜻밖의 발견이 있었거든요. , 바로 새 둥지입니다! 이런 일이 생기면 어떻게 해야 할까요? 그래서 오늘은 이 상황을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보려고 합니다. 함께 재미있게 학습해 봅시다!


베란다의 새 둥지 발견: (A : 아파트 아이, B : 아이 친구)

A: Guess what I found on my apartment balcony today? [게스 왓 아이 파운드 온 마이 아파트 발코니 투데이?] 오늘 아파트 베란다에서 무엇을 발견했는지 알아맞혀 봐?

B: What? A pot of gold? [? 어 팟 오브 골드?] ? 금덩이를?

 

A: No, a bird's nest! [, 어 버즈 네스트!] 아니, 새 둥지야!

B: Really? How exciting! Are there any eggs? [릴리? 하우 익사이팅! 아 데어 에니 에그스?] 진짜? 정말 신기하네! 알은 있어?

 

A: Yes, there are a couple of eggs. [예스, 데어 어 커플 오브 에그스.] 그래, 알이 몇 개 있어.

B: Are you going to leave it there? [아 유 고잉 투 리브 잇 데어?] 그냥 두려고 해?

 

A: I think I will. It's nature after all. [아이 씽크 아이 윌. 잇츠 네이처 애프터 올.] 그럴 거야. 이것도 자연의 일부니까.

B: Sounds like a wise decision. [사운즈 라이크 어 와이즈 디시전.] 현명한 결정인 것 같아.

 

A: It will be interesting to watch them grow. [잇 윌 비 인터레스팅 투 와치 뎀 그로우.] 그들이 자라는 것을 관찰하는 것도 흥미로울 것 같아.

B: That's true. Keep me updated! [댓츠 트루. 킵 미 업데이티드!] 그러게, 계속 알려줘!

 

A: Will do. Hope they hatch safely. [윌 두. 호프 데이 해치 세이프리.] 그럴게. 안전하게 부화하길 바래.

B: Yeah, nature is full of wonders. [, 네이처 이즈 풀 오브 원더즈.] 그래, 자연은 정말 기이한 것이 많아.


대화에서 나온 단어들 한눈에 보기

1. Guess [게스] - 추측하다

2. Found [파운드] - 발견하다

3. Apartment balcony [아파트 발코니] - 아파트 베란다

4. Bird's nest [버즈 네스트] - 새둥지

5. Eggs [에그스] - 알들

6. Leave [리브] - 두다, 남기다

7. Nature [네이처] - 자연

8. Decision [디시전] - 결정

9. Watch [와치] - 관찰하다

10. Grow [그로우] - 자라다

11. Update [업데이트] - 업데이트하다, 알려주다

12. Hatch [해치] - 부화하다

13. Safely [세이프리] - 안전하게

14. Wonders [원더즈] - 기이한 것들


새 둥지를 주제로 한 유용한 영어 표현들

1. Birds of a feather flock together. [버즈 오브 어 페더 플락 투게더.] 같은 깃털의 새끼들은 함께 모인다. (서로 비슷한 성향의 사람들은 서로 어울린다)

2. You have to break a few eggs to make an omelette. [유 해브 투 브레이크 어 퓨 에그스 투 메이크 언 오믈렛.] 오믈렛을 만들려면 몇 개의 계란을 깨야 한다. (어떤 것을 이루기 위해서는 어느 정도의 희생이 필요하다)

3. Don't count your chickens before they're hatched. [돈트 카운트 유어 치킨스 비포 데어 해치드.] 알이 부화하기 전에 병아리를 세지 마라. (결과가 확정되기 전에는 성급하게 판단하지 마라)

4. Every bird loves to hear himself sing. [에브리 버드 러브스 투 히어 힘셀프 싱.] 모든 새는 자신의 노래를 듣는 것을 좋아한다. (모든 사람은 자신의 의견을 가장 중요하게 생각한다)

5. Kill two birds with one stone. [킬 투 버즈 위드 원 스톤.] 한 돌로 두 마리 새를 잡다. (한 번의 행동으로 두 가지 이상의 일을 해결하다)

6. A bird in the hand is worth two in the bush. [어 버드 인 더 핸드 이즈 워스 투 인 더 부쉬.] 손에 있는 한 마리 새가 덤불 속의 두 마리 새보다 값어치가 있다. (현재 가지고 있는 것이 미래의 불확실한 것보다 가치가 있다)

7. It's an early bird that catches the worm. [잇츠 언 얼리 버드 댓 캐치즈 더 웜.] 벌써부터 일어난 새가 지렁이를 잡는다. (일찍 시작하는 사람이 성공한다)

8. The bird has flown the coop. [더 버드 핫 플라운 더 쿱.] 새가 새장을 떠났다. (누군가가 갑작스럽게 자리를 떠나거나 사라졌다)


자연을 경험하는 아름다운 순간, 우리  베란다에서"

우리 생활 속에 있는 아파트 베란다에서 새 둥지를 발견하는 것은 신기한 일이지만, 또한 우리에게 자연과 동물에 대한 존중과 이해의 중요성을 일깨워 줍니다. 이런 소소한 순간들이 우리에게 주는 교훈은 언어뿐만 아니라 우리의 삶에도 큰 도움이 됩니다. 특히 이번 대화를 통해 새로운 영어 표현들을 배우게 되었는데, 이러한 표현들은 앞으로 여러분들이 영어를 사용하는 데 많은 도움이 될 것입니다. 이번 포스트를 통해 도움이 되었기를 바라며, 다음에도 흥미진진한 주제와 함께 돌아오겠습니다. 감사합니다.