컴퓨터 자리 좀 비켜!! 형과 동생의 대화 [영어회화]

컴퓨터 자리 좀 비켜!! 형과 동생의 대화 [영어회화]

"형과 동생이 컴퓨터 자리를 놓고 싸우는 재미있는 상황극을 영어로 배워보세요. 영어 문장과 한국식 발음, 뜻을 함께 알려드립니다. 또한 대화에 사용된 어휘와 유용한 표현도 정리해 드립니다."

The older brother who is on the computer and the younger brother who is waiting.
The older brother who is on the computer and the younger brother who is waiting.

안녕하세요. 오늘은 재미있는 영어회화를 배워볼까요? 혹시 형제나 자매와 컴퓨터 자리를 놓고 싸운 적이 있나요? 저는 어릴 때 누나와 자주 그랬습니다. 그런 상황을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?

이번 포스트에서는 형과 동생이 컴퓨터 자리를 놓고 싸우는 재미있는 상황극을 영어로 배워보겠습니다. 영어 문장과 한국식 발음, 뜻을 함께 알려드리고, 대화에 사용된 어휘와 유용한 표현도 정리해 드릴 거예요.


컴퓨터 자리 좀 비켜! A : 형 B : 동생

A: Hey, what are you doing? Get off my computer! [헤이, 왓 어 유 두잉? 겟 오프 마이 컴퓨터!] 야, 뭐 하고 있어? 내 컴퓨터에서 나와!

B: Come on, bro. I just need to check something real quick. [컴 온, 브로. 아이 저스트 니드 투 체크 썸띵 리얼 퀵.] 잠깐만, . 잠깐 뭔가 확인할 게 있어.

A: No way. You always say that and then end up playing games for hours. [노 웨이. 유 얼웨이즈 세이 댓 앤 댄 엔드 업 플레잉 게임즈 포 아워즈.] 안돼. 넌 항상 그러고는 몇 시간 동안 게임만 하잖아.

B: Not this time, I promise. It's really important. [낫 디스 타임, 아이 프라미스. 잇츠 리얼리 임포턴트.] 이번엔 아니야, 약속해. 정말 중요한 거야.

A: What is it then? [왓 잇 이즈 댄?] 뭐가 그렇게 중요한데?

B: Well... I need to see the latest episode of my favorite show. [... 아이 니드 투 씨 더 레이티스트 에피소드 오브 마이 페이버릿 쇼.] ... 내가 좋아하는 쇼의 최신 에피소드를 봐야 해.

A: Are you kidding me? That's not important at all! [아 유 키딩 미? 댓츠 낫 임포턴트 앳 올!]  장난하냐? 그건 전혀 중요한 게 아니야!

B: Yes, it is! It's the season finale and everyone is talking about it. [예스, 잇 이즈! 잇츠 더 시즌 파이널리 앤 에브리원 이즈 토킹 어바웃 잇.] 중요한 거야! 시즌 마지막 회야 그리고 다들 얘기하고 있어.

A: I don't care. This is my computer and I have work to do. [아 돈 케어. 디스 이즈 마이 컴퓨터 앤 아이 해브 워크 투 두.] 난 상관없어. 이건 내 컴퓨터고 나 할 일이 있어.

B: Fine. Then let me use your phone instead. [파인. 댄 렛 미 유즈 유어 폰 인스테드.] 좋아. 그럼 형 폰 사용하게 해줘.


대화에서 사용된 모든 어휘 정리

get off [겟 오프] 나와

check [체크] 확인하다

real quick [리얼 퀵] 잠깐

end up [엔드 업] 결국 ~하게 되다

playing games [플레잉 게임즈] 게임을 하다

promise [프라미스] 약속하다

important [임포턴트] 중요한

latest [레이티스트] 최신의

episode [에피소드] 에피소드, 회차

favorite [페이버릿] 좋아하는

show [] , 프로그램

season finale [시즌 파이널리] 시즌 마지막회

everyone [에브리원] 모두, 다들

talking about [토킹 어바웃] ~에 대해 얘기하다

care [케어] 상관하다, 신경쓰다

work [워크] , 작업

fine [파인] 좋아, 괜찮아

let me [렛 미] ~해줘, ~하게 해줘

use [유즈] 사용하다

instead [인스테드] 대신에


주제와 관련된 유용한 표현 정리

- It's my turn to use the computer. [잇츠 마이 턴 투 유즈 더 컴퓨터.] 컴퓨터를 쓸 차례가 내 차례야.

- You've been on the computer for too long. [유브 빈 온 더 컴퓨터 포 투 롱.] 넌 컴퓨터를 너무 오래 썼어.

- Stop hogging the computer. [스탑 호깅 더 컴퓨터.] 컴퓨터를 독차지하지 마.

- Can you please share the computer with me? [캔 유 플리즈 셰어 더 컴퓨터 위드 미?] 컴퓨터 좀 나눠 써줄래?

- How about we take turns using the computer? [하우 어바웃 위 테이크 턴즈 유징 더 컴퓨터?] 컴퓨터를 번갈아가며 쓰는 건 어때?

- Don't touch my computer without my permission. [돈 터치 마이 컴퓨터 위드아웃 마이 퍼미션.] 내 허락 없이 내 컴퓨터 건드리지 마.

- I need the computer for something important. [아이 니드 더 컴퓨터 포 썸띵 임포턴트.] 나는 중요한 일 때문에 컴퓨터가 필요해.

- You can use the computer after I finish. [유 캔 유즈 더 컴퓨터 애프터 아이 핀니시.] 내가 끝낸 후에 컴퓨터를 써도 돼.

- Why don't you find something else to do? [와이 돈 유 파인드 썸띵 엘스 투 두?] 다른 거라도 해보는 건 어때?

- Give me back my computer right now. [기브 미 백 마이 컴퓨터 라잇 나우.] 지금 당장 내 컴퓨터 돌려줘.


컴퓨터 자리싸움에 대한 상황극을 마무리하며!

이렇게 컴퓨터 자리를 놓고 싸우는 형과 동생의 영어회화를 배워보았습니다. 혹시 여러분도 비슷한 상황을 겪어본 적이 있나요? 저는 누나와 자주 이런 싸움을 했었는데, 나중에는 웃으면서 화해했습니다. 컴퓨터는 좋지만, 가족과의 관계도 중요하다는 것을 잊지 말아야죠! 다음 포스트에서는 또 다른 재미있고 유용한 영어회화를 소개해 드릴 거예요. 기대해 주세요! 감사합니다.